آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 3 1 2 3 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 55

الموضوع: ما ترجمة حلول تلفيقية؟

  1. #1
    مترجم
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    المشاركات
    1,119
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي ما ترجمة حلول تلفيقية؟

    ما ترجمة حلول تلفيقية؟


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    استاذ وحيد

    لم افهم يعنى " تلفيقية " بالعربى اصلا ً !

    ممكن تشرح لى ؟


  3. #3
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    في الحقيقة انا كمان لا ادري معناها بالضبط

    هل هي make-believe solutions
    او contrived solutions
    او FABRICATED SOLUTIONS


  4. #4
    مترجم
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    المشاركات
    1,119
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    طبعا لو قلنا الشرح بالعربية تكون المشكلة محلولة؟
    اقصد حل غير اصيل لوغير حاسم وكذب .... يبدو وكأنه حل ولكنه ليس كذلكنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    تقصد haphazard ?نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  6. #6
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وحيد فرج مشاهدة المشاركة
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    طبعا لو قلنا الشرح بالعربية تكون المشكلة محلولة؟
    اقصد حل غير اصيل لوغير حاسم وكذب .... يبدو وكأنه حل ولكنه ليس كذلكنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    اذا مارايك في ترجمتي التي وردت في مشاركني السابقة

    سمير الشناوي


  7. #7
    مترجم
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    المشاركات
    1,119
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    لا في فرق بين مرتجل او عشوائي وتلفيقي استاذة ايمان
    ماشية استاذ سمير

    stopgap solutions
    غريبة!!


  8. #8
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    ما فهمت
    سامحنى اليوم لا اجمع

    الأجابة هى stopgap تانى ؟

    اصلى غير مقتنعه بها لأن استخداماتها ممكن تكوتن صحيحة و مؤقته فى نفس الوقت نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    وليست تلفيقيه

    اخى سمير
    اعجبتنى contrived جدا

    ولكنها ممكن تكون صحيحة وليس العكس
    لان to contrive is to deduce ولا ايه رايك انت ؟

    انا هنا .. ردوا ولا تتأخروا نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  9. #9
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وحيد فرج مشاهدة المشاركة
    لا في فرق بين مرتجل او عشوائي وتلفيقي استاذة ايمان
    ماشية استاذ سمير

    stopgap solutions
    غريبة!!

    اخي وحيد
    انهاهنا ايضا مؤقت وغير نهائية
    temporary fix

    A stopgap is a temporary fix used until something better can be obtained. The US government has been accused of using stopgaps in many cases when they should, instead, find real solutions to problems.
    الا اذا كان هذا هو معنى تلفيق

    سمير الشناوي


  10. #10
    مترجم
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    المشاركات
    1,119
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    على فكرة
    stopgap solutions
    لاتعني بالضرورة انها ليست حلول ، ولكنها ليست حلول اصيلة ( ترقيعية إن جاز التعبير)
    أو كما قلت انت ( سد خانة) (كلشي إنكان)
    ومنها
    stopgap measures
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  11. #11
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Iman Al Hussaini مشاهدة المشاركة
    ما فهمت
    سامحنى اليوم لا اجمع

    الأجابة هى stopgap تانى ؟

    اصلى غير مقتنعه بها لأن استخداماتها ممكن تكوتن صحيحة و مؤقته فى نفس الوقت نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    وليست تلفيقيه

    اخى سمير
    اعجبتنى contrived جدا

    ولكنها ممكن تكون صحيحة وليس العكس
    لان to contrive is to deduce ولا ايه رايك انت ؟

    انا هنا .. ردوا ولا تتأخروا نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    نعم انت على حق
    واحيانا تكون بمعنى مصطنع artificial
    وهذا هو فهمي لتلفيقي في هذا السياق
    مثال: The article is a contrived mix of news reporting
    مثال :It was a phenomenal movie, very moving, very inspiritional and not contrived
    مع خالص تحياتي
    سمير


  12. #12
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21


    أتوقع أن تكون (الحلول التلفيقية)
    واحدة من اثنين

    improvised solutions

    أو

    invented solutions

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  13. #13
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منذر أبو هواش مشاهدة المشاركة

    أتوقع أن تكون (الحلول التلفيقية)
    واحدة من اثنين

    improvised solutions

    أو

    invented solutions

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    دكتورنا العزيز
    هل من الممكن ان تشرح لنا معنى تلفيقية استنادا الى مصادرك اللغوية العديدة؟

    سمير الشناوي


  14. #14
    مترجم
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    المشاركات
    1,119
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    إخواني الحل التلفيقي هوالحل الغير حاسم ( المؤقت )
    حل غير اصيل يعني
    stopgap
    طبعا ممكن كلمات تانية ولكنها لن تحمل المعنى بإيحاءاته المختلفة في رأيي
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  15. #15
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21


    التلفيق هو الاختلاق

    من معاني التلفيق في اللغة (الاختلاق) أو (اختلاق الأكاذيب وزخرفتها)
    جاء في اللسان: وأَحاديث مُلَفَّقَة أَي أكاذيب مُزَخْرفة

    وأظن أن من معاني الاختلاق في العربية
    Invention)) في اللغة الانكليزية

    والله أعلم

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  16. #16
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    concocted solutions

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  17. #17
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منذر أبو هواش مشاهدة المشاركة

    التلفيق هو الاختلاق

    من معاني التلفيق في اللغة (الاختلاق) أو (اختلاق الأكاذيب وزخرفتها)
    جاء في اللسان: وأَحاديث مُلَفَّقَة أَي أكاذيب مُزَخْرفة

    وأظن أن من معاني الاختلاق في العربية
    Invention)) في اللغة الانكليزية

    والله أعلم

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    شكرا
    وعلى هذا الاساس نشعر ان stopgap لاتعبر عن المعنى كما اشار الاستاذ وحيد.
    ولكن ما رايك في contrived انها تحمل معنى invented وفي نفس الوقت fake
    سمير الشناوي


  18. #18
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة معتصم الحارث الضّوي مشاهدة المشاركة
    concocted solutions
    اخي معتصم
    تحية طيبة
    الامر لازال متوقف على فهمك لتلفيق .
    concocted لا تشمل معنى artificial او fake على ما اعتقد.
    مع خالص تحياتي
    سمير الشناوي


  19. #19
    مترجم
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    المشاركات
    1,119
    معدل تقييم المستوى
    19

  20. #20
    عـضــو الصورة الرمزية مراد سعادة
    تاريخ التسجيل
    18/02/2007
    العمر
    42
    المشاركات
    305
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    decisive solutions أو
    decorative solutions
    مجرد محاولة
    أخوكم مراد

    A man of words not of deeds
    is like a garden full of weeds

    ماجستير ترجمة شفهية وخطية - جامعة غرب سيدني

    مكان الإقامة : أستراليا - سيدني

    yay374@yahoo.co.uk

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 3 1 2 3 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •