آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 5 من 5

الموضوع: صناعة الترجمة في الوطن العربي

  1. #1
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    22

    افتراضي صناعة الترجمة في الوطن العربي


    صناعة الترجمة في الوطن العربي

    ألا تستحق حركة الترجمة العربية مليار دولار؟!!

    ألا تستحق حركة الترجمة العربية تسهيل إنشاء الجمعيات في بلداننا الكئيبة؟!
    أين ثقافة الترجمة؟!
    أين صناعة الترجمة في الوطن العربي؟!
    متى نحترم مهنة الترجمة؟! متى نقدر المترجم؟!
    أين أساتذة الترجمة؟! أين أهل الحل والعقد؟!

    ندوة دولية مفتوحة للمعنيين


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  2. #2
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    22

    افتراضي صناعة الترجمة في الوطن العربي


    صناعة الترجمة في الوطن العربي

    ألا تستحق حركة الترجمة العربية مليار دولار؟!!

    ألا تستحق حركة الترجمة العربية تسهيل إنشاء الجمعيات في بلداننا الكئيبة؟!
    أين ثقافة الترجمة؟!
    أين صناعة الترجمة في الوطن العربي؟!
    متى نحترم مهنة الترجمة؟! متى نقدر المترجم؟!
    أين أساتذة الترجمة؟! أين أهل الحل والعقد؟!

    ندوة دولية مفتوحة للمعنيين


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية salah286
    تاريخ التسجيل
    28/01/2007
    العمر
    59
    المشاركات
    3
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي Re: صناعة الترجمة في الوطن العربي

    نعم الاستاذ عامر
    سبقتنا الدول الاخرى في هذا المجال،ويقع على عاتق المترجمين واللغويين والكتاب والادباء والمهتمين بأمر الترجمة في بلداننا العربية دور هام في توعية الجميع بأهمية الترجمة وايصال رسالة قوية لحكوماتنا للاهتمام بالترجمة وتخصيص ميزانية لتغطية تكاليف المشاريع و البرامج التي تؤسس لترجمة الكتب في جميع المجالات


  4. #4
    أستاذ بارز
    تاريخ التسجيل
    27/08/2007
    العمر
    82
    المشاركات
    66
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: صناعة الترجمة في الوطن العربي

    الأخوة الأعزاء

    تحية طيبة وسلام عطر

    أولا أشكر جميع العاملين في واتا على جهودهم الجبارة في بناء واقامة هذا الصرح العظيم.

    ثانيا أشكر كل من ساعد في اعادة اسمي الى رحاب واتا بعد قطيمة دامت لعدة شهور.

    ثالثا وهو الأهم ان واتا بجميع فروعهاالأدبية والعلمية بحاجة الى دعم مادي من أجل تقويتها وامتدادها ومن ثم تفوقها في جميع المجالات والتي سيستفيد منا الشعب والوطن والأجيال على مدى قرون.

    وكما إن واتا بحاجة إلى دعم مادي من اجل إنعاشها وتقويتها فان هناك العديد من المشاريع الثقافية والاجتماعية والصناعية والزراعية والتعليمية بحاجة ماسة إلى الدعم المالي في جميع أنحاء العالم العربي .

    يا حبذا لو إن بعضا من تلك البلايين المكدسة بدون هدف في بنوك أمريكا وأوروبا وغيرها أن تسحب منها بناء على خطة متكاملة بعد وضع المشاريع التنموية في الوطن العربي كل حسب احتياجاته ومقوماته بحيث كل مشروع بمكل الآخر في نفس القطر أو في قطر مجاور من تخفيف النفقات وتسهي لنقل المواد الأولية والمنتجات من بعد ذلك.
    هذا اقتراح واحد وقد يكون إن غيري قد سبقني بالاقتراح الثاني إلا أنني أريد أن أكتبه أيضا من باب "ذكر فان الذكرى تنفع المؤمنين " وهو إن أرباح وفوائد البلايين المكدسه في بنوك أمريكا واوروبا وغيها من الدول آن الآوان بأن تجلب وتؤخذ بالحق من قبل تلك البنوك ومحاولة توظيفها من أجل التنمية الحقيقية في الوطن العربية . قد يقول البعض من الناس ان تلك الأموال هي ربا وانه حرام عليها أخذها وصرفها . اليس من الحرام أن تأخذها الصهيونية وتشتري بها سلاحا تحابرنا به ؟ اليس من الأفضل صرفها في ما يرضي الله من بنا ء المصانع والمدارس والمستشفيات وشراء الأجهزه العملية المتطورة من أجل استعمالها في العلم والبناء؟

    قد تكون واتا سباقه في الطلب فلها حق الأولويه

    لقد قال الزعيم العرب الراحل جمال عبد الناصرة ذات مرة قبل سنين طويله: "إن بترول العرب للعرب " وأقام المستعمرون وغيرهم الدنيا لون يقعدوها إلى بعد أن توفاه الله وكأنه كان "بعبعا" يخيفهم ويخافون منه .

    الآن وحالة الغلاء والفقر المتربع على رؤوس وأكتاف وظهور الشعب العربي لا اعتقد أن الشعب العربي يطالب بالبترول العربي ولكنه يطالب بشيء ما من مردودا ته وأرباحه التي تقدر بالبلايين سنويا أو على الأقل أرباح "ربا" البلايين الموجودة بين أيدي الصهاينة وفي بنوكها.

    فهل من سميع ومجيب ؟

    شكرا وفقنا الله لما فيه خير هذه الأمة وهذا الوطن .

    والسلام


  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    11/08/2009
    المشاركات
    5
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: صناعة الترجمة في الوطن العربي

    السلام عليكم
    مشروع لتطوير مدونة لغوية متوازية متعددة اللغات تخدم أنظمة الترجمة الآلية مع قواميس ويستهدف العربية – العبرية – الفارسية – التركية في حقول السياسة – الاقتصاد – العلوم من مصادر نصوص حديثة (صحف - وكالات أنباء -). بحجم لا يقل عن مليون جملة غير مكررة في كل لغة. صيغة النصوص تكون متوافقة مع نظام الترجمة الإحصائي مفتوح المصدر (موسيس Moses ) أنظر www.statmt.org/moses

    للمهتمين بالعمل في هذا المشروع الاتصال عبر البريد الإلكتروني machinetranslationproject@gmail.com


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •