Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968
طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 13 من 13

الموضوع: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية نصر إلهام
    تاريخ التسجيل
    16/11/2008
    المشاركات
    82
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    Il n'est pas acquis d'avance que la paix puisse jamais y être rétablie

    Merci


  2. #2
    Banned
    تاريخ التسجيل
    14/08/2008
    المشاركات
    1,415
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    ليس من المسلم به أنه لا يمكن أبدا إعادة ( تثبيت / إشاعة ) السلم.

    .
    .
    والله أعلم.


  3. #3
    أستاذ بارز/ كاتب وصحفي الصورة الرمزية عبدالقادربوميدونة
    تاريخ التسجيل
    28/07/2007
    المشاركات
    4,243
    معدل تقييم المستوى
    21

    افتراضي رد: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    ليس من المسلم به تأبيد عدم إعادة إشاعة السلم .



    أنا ابن أمي وأبي *** من نسل شريف عربي ..
    الإسلام ديني ومطلبي *** الجزائروطني ونسبي..
    أتريد معرفة مذهبي؟*** لا إله إلا الله حسبي ..
    محمد رسوله الأبي *** سيرته هدفي ومكسبي....
    تلك هويتي وأس كتابي *** حتى أوسد شبرترابي.
    هنا صوت جزائري حر ..:

    http://www.wata.cc/forums/showthread.php?t=37471
    http://www.wata.cc/forums/showthread.php?t=14200
    http://www.wata.cc/forums/showthread.php?t=30370
    http://ab2ab.blogspot.com/
    http://ab3ab.maktoobblog.com/
    http://pulpit.alwatanvoice.com/content-143895.html
    http://www.jabha-wqs.net/article.php?id=5569
    http://www.jabha-wqs.net/article.php?id=7433
    http://www.albasrah.net/pages/mod.ph...der_020709.htm

  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    05/01/2008
    العمر
    54
    المشاركات
    16
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نصر إلهام مشاهدة المشاركة
    il n'est pas acquis d'avance que la paix puisse jamais y être rétablie

    merci
    لا يُحرز أي تقدم في ظل عدم السعي مطلقا إلى استعادة السلام القوي (الشامل)


  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية نصر إلهام
    تاريخ التسجيل
    16/11/2008
    المشاركات
    82
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    الشكر الجزيل للأساتذة الأفاضل على إجاباتكم , ما رأيكم إذا ترجمت الجملة ب : ليس من المسلم به إعادة إشاعة السلم في المنطقة و ذللك أن سياق النص يقول أنه بالرغم من تواجد 150000 جندي أمريكي في العراق ف......


  6. #6
    Banned
    تاريخ التسجيل
    14/08/2008
    المشاركات
    1,415
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    نصيحة لوجه الله يا إلهام

    حين تريدين ترجمة عبارة أن تورديها في سياقها

    وشكرا.


  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية نصر إلهام
    تاريخ التسجيل
    16/11/2008
    المشاركات
    82
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    يقال النصيحة بجمل فمابلك أن تكون النصيحة واتاوية يا أستاذ حاجب.....

    لك احترامي


  8. #8
    أستاذ / عضو بارز الصورة الرمزية هري عبدالرحيم
    تاريخ التسجيل
    16/11/2006
    المشاركات
    2,079
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي رد: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    إنه ليس من المسلم به مسبقا أن لا يسوده السلام.

    عيد بأية حال عدت يا عيد§§§
    بما مضى أم بأمر فيك تجديد



    لكل حادث غد، وغدي بعثرات على الرمال.

  9. #9
    عـضــو الصورة الرمزية نصر إلهام
    تاريخ التسجيل
    16/11/2008
    المشاركات
    82
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    الشكر الجزيل للأستاذ هري على الرد


    لكن ألا تعتقد أن كلمة jamais لا تلعب دور النفي في هذا السياق؟

    لا تبخل علي بردودك

    تقديري


  10. #10
    Banned
    تاريخ التسجيل
    14/08/2008
    المشاركات
    1,415
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    مساء الخير إلهام

    ألا يمكنك إيراد الفقرة كاملة التي جاءت ضمنها هذه العبارة ؟

    في الإنتظار تحاتي الأخوية.


  11. #11
    عـضــو الصورة الرمزية نصر إلهام
    تاريخ التسجيل
    16/11/2008
    المشاركات
    82
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    مساءك سعيد أستاذ حاجب, إليك الفقرة بأكملها:


    En outre, les Etats-Unis doivent également faire face à une série de nouvelles crises survenues après le début de l'occupation de l'Irak par les troupes américaines en 2003. L'Irak est alors passé d'un régime autoritaire à un état en faillite où les institutions ne peuvent plus jouer leur rôle et où le contrôle du pays échappe au gouvernement. Malgré la pésence de plus de 150 000 soldats américains sur le sol irakien, il n'est pas acquis d'avance que la paix ne puisse jamais y être rétablie. En effet, les relations entre shiites et sunnites sont extrênement tendues. Quant aux kurdes, ils sont déterminés à préserver l'autonomie de leur région et rejettent tout compromis

    مشكور


  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية ام الفضل بنت الشيخ
    تاريخ التسجيل
    20/10/2008
    المشاركات
    558
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    Je ne suis pas spécialiste dans l'interprétariat mais j'éspere
    que cela peut vous aider

    والولايات المتحدة الأمريكية عليها مواجهة العديد من الأزمات التي تولدت بعد احتلال قواتها للعراق سنة 2003 . لقد مر العراق من نظام قهري إلى نظام مفلس حيث لا تستطيع المؤسسات القيام بدورها والحكومة فقدت السيطرة( أو الرقابة) على البلد.
    رغم وجود أكثر من 150000جندي أمريكي فوق الأراضي العراقية لا يمكن التأكد أن في يوم من الأيام قد يمكن استرجاع السلم.والحقيقة إن العلا قة بين الشيعة والسنة متوترة جدا.
    أما الأكراد فهم مصرون على الاحتفاظ بالاستقلال الذاتي لمنطقتهم ويرفضون كل مساومة.
    Oumelfadhel


    [frame="2 10"]
    أحب الصالحين ولست منهم *** لعلي أنال بهم شفاعـــه
    وأكره من تجارتهـم معاصـي *** ولو كنا سويا في البضاعــه
    [/frame]

  13. #13
    عـضــو الصورة الرمزية نصر إلهام
    تاريخ التسجيل
    16/11/2008
    المشاركات
    82
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: طلب مساعدة في ترجمة جملة من الفرنسي إلى ا لعربي

    أشكر لك الأخت أم الفضل مجهودك لترجمة الفقرة بأكملها

    تحية صباحية


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •