Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968
حركة الترجمة في الجزائر مشروع كتاب بجامعة قسنطينة

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 8 من 8

الموضوع: حركة الترجمة في الجزائر مشروع كتاب بجامعة قسنطينة

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية حسن دواس
    تاريخ التسجيل
    30/10/2006
    العمر
    58
    المشاركات
    7
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي حركة الترجمة في الجزائر مشروع كتاب بجامعة قسنطينة


    نداء إلى كل المترجمين الجزائريين
    يسرني جدا ومن خلال جمعيتنا الغراء : الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب أن أتوجه بهذا النداء إلى كل المترجمين الجزائريين
    في إطار مشروع حركة الترجمة في الجزائر التابع لقسم اللغة العربية وآدابها بجامعة منتوري بقسنطينة والهادف إلى إعداد كتاب حول حركة الترجمة في الجزائر يرصد كل المنجزات التي قام بها المترجمون الجزائريون في كل المجالات وخاصة في مجال العلوم الإنسانية ومعجم للمترجمين الجزائريين فإننا ندعو كل المترجمين الجزائريين للاتصال بنا ومدنا بسيرهم الذاتية ومجمل انجازاتهم..
    للاتصال بنا على
    البريد الالكتروني :golden_mirrors@ymail.com
    مع خالص تحياتنا تقبلوا فائق الود والتقدير

    حسن دواس


  2. #2
    أستاذ بارز/ كاتب وصحفي الصورة الرمزية عبدالقادربوميدونة
    تاريخ التسجيل
    28/07/2007
    المشاركات
    4,243
    معدل تقييم المستوى
    21

    افتراضي رد: حركة الترجمة في الجزائر مشروع كتاب بجامعة قسنطينة

    ها هوأول الغيث نزل من مدينة العلم والعلماء قسنطينة..
    ذات الجسورالمعلقة والمناظرالزينة..
    تبحث عن إنجازات مترجمينا ..
    والشكرموصول للأستاذ حسن دواس المحترم ..
    أيها الإخوة الكرام " الواتاويون " هاتوا بضاعتكم وسيركم الذاتية.. أين المترجمون الجزائريون ؟



    أنا ابن أمي وأبي *** من نسل شريف عربي ..
    الإسلام ديني ومطلبي *** الجزائروطني ونسبي..
    أتريد معرفة مذهبي؟*** لا إله إلا الله حسبي ..
    محمد رسوله الأبي *** سيرته هدفي ومكسبي....
    تلك هويتي وأس كتابي *** حتى أوسد شبرترابي.
    هنا صوت جزائري حر ..:

    http://www.wata.cc/forums/showthread.php?t=37471
    http://www.wata.cc/forums/showthread.php?t=14200
    http://www.wata.cc/forums/showthread.php?t=30370
    http://ab2ab.blogspot.com/
    http://ab3ab.maktoobblog.com/
    http://pulpit.alwatanvoice.com/content-143895.html
    http://www.jabha-wqs.net/article.php?id=5569
    http://www.jabha-wqs.net/article.php?id=7433
    http://www.albasrah.net/pages/mod.ph...der_020709.htm

  3. #3
    Banned
    تاريخ التسجيل
    14/08/2008
    المشاركات
    1,415
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: حركة الترجمة في الجزائر مشروع كتاب بجامعة قسنطينة

    الأستاذ الفاضل حسن دواس

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أليس بهذا العنوان خطأ ما ؟golden_mirrors@ymail.com

    أليس المقصود : Gmail.com


  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية حسن دواس
    تاريخ التسجيل
    30/10/2006
    العمر
    58
    المشاركات
    7
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: حركة الترجمة في الجزائر مشروع كتاب بجامعة قسنطينة

    الأستاذ الفاضل عبد القادر بوميدونة
    تحياتي الخالصة وتقديري الكبير لكل ما تبذلونه هنا بواتا وخارج واتا من اجل الثقافة والتراث الجزائريين
    فشكرا لك أستاذي الفاضل
    وشكرا لك لاحتضانك مشروعنا هذا الذي سيكون بمثابة مرجع مهم لحركة الترجمة في الجزائر وموسوعة للمترجمين الجزائريين ... وانتهز هنا الفرصة لأتقدم بتحية خاصة للأستاذ الدكتور محمد العيد تاورتة لكل المجهودات التي يبذلها من اجل الرقي بالأدب الجزائري وأشير هنا إلى العمل الضخم الذي قام به منذ سنوات والمتعلق بموسوعة الشعراء الجزائريين كما اتوجه إليه بالشكر الخالص على اتاحة الفرصة لي للمشاركة في فرقة البحث هذه والمساهمة في انجاز هذا المشروع...
    معا من اجل رصد كل حيثيات حركة الترجمة في الجزائر

    مع عاطر الود لكم كل التحايا


  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية حسن دواس
    تاريخ التسجيل
    30/10/2006
    العمر
    58
    المشاركات
    7
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: حركة الترجمة في الجزائر مشروع كتاب بجامعة قسنطينة

    الكاتب والناقد عبد الرشيد حاجب
    شكرا لك على المرور

    وشكرا لك اخي على الملاحظة
    البريد الالكتروني صحيح اخي golden_mirrors@ymail.com
    وتابع لياهومايل yahoo mail
    أما gmail فإنه تابع لغوغل مايل

    شكرا لك أستاذ مرة أخرى على التنبيه ودمت صديقا

    مع أطيب تحياتي وفائق تقديري


  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية هالة إسلام
    تاريخ التسجيل
    20/12/2007
    المشاركات
    167
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: حركة الترجمة في الجزائر مشروع كتاب بجامعة قسنطينة

    أرجو أن يؤخذ نداؤكم بعين الاعتبار و إن لم أكن مختصة في هذا المجال فبإمكاني إرشادكم إلى مختصين فيها و هم يحاولون دائما من خلال الاهتمام بميدان الترجمة خدمة اللغة العربية من خلالها ، من هؤلاء الأساتذة الأفاضل الأستاذ الدكتور خليل نصر الدين و الأستاذ الدكتور شريفي عبد الواحد من جامعة وهران ، الأستاذ الدكتور معمري فرحات جامعة منتوري بقسنطينة و الأستاذ الدكتور بابا عمر سليم جامعة الجزائر و الاستاذ الدكتور محمد يحياتن جامعة تيزي وزو
    لكم منا تحية جزائرية غراء


  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية حسن دواس
    تاريخ التسجيل
    30/10/2006
    العمر
    58
    المشاركات
    7
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: حركة الترجمة في الجزائر مشروع كتاب بجامعة قسنطينة

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    الأخت هالة إسلام
    شكرا لك على المرور
    شكرا لك اهتمامك بالموضوع
    شكرا لك على تلك الأسماء البارزة في عالم الترجمة

    تحية جزائرية خالصة

    مع عاطر الود تقبلي فائق التقدير والاحترام


  8. #8
    عـضــو الصورة الرمزية هالة إسلام
    تاريخ التسجيل
    20/12/2007
    المشاركات
    167
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: حركة الترجمة في الجزائر مشروع كتاب بجامعة قسنطينة

    السلام عليكم و رحمة الله تعالى ،
    أريد فقط ان استدرك و أقول أن جامعة وهران ستقيم ملتقى دوليا بخصوص مهنة المترجم شهر ماي العاشر و الحادي عشر من العام الجاري ، على ان ترسل الملخصات قبل 26 فيفري و ترسل المدخلات يوم 30 أفريل 2009 ، و هذه محاورها باللغة الفرنسية

    1- Relation entre employabilite(marche du travail) et statut des traducteurs.

    2- Procedures d'accéditation,reconnaissance et légitimation des métiers de la traduction.

    3-Les tàches de traduction et d'interpretation
    .
    4- Profil métier de l'interpreteen milieu social.

    5-Qualification universitaire pour les traducteurs.

    6- Les profil de compétences.

    7- Formation des traducteurs dans le monde Arabe et en ALGERIE.


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •