شاهدت الرئيس أوباما على قناة الجزيرة واستمعت للترجمة التي أداها باقتدار مترجم القناة.
أود أن أسجل هنا إعجابي وتقديري لمترجم قناة الجزيرة " للأسف لم يكتبوا لنا إسمه على الشاشة". لا أريد التعليق هنا على ما قاله أوباما ولكن شدني تألق المترجم في المتابعة الجيدة لكلمات الرئيس وعباراته وسرعة كلامه، فلم نر عليه تردداً أو إخلالا بإيقاع الخطاب ووتيرة سياقاته المختلفة والانتقال السريع لأوباما من موضوع الى آخر. جاءت الترجمة عموماً سلسة ودقيقة وأنيقة بلغة عربية رصينة وسليمة وكان المترجم هادئاً ومستعداً تماماً للمهمة وأكثر ما لفت نظري ربطه الموفق للجمل والعبارات عند انتقال الكلام من موضوع الى آخر.
هنيئا لقناة الجزيرة بهذا المترجم واتمنى أن توجه واتا صوت شكر للمترجم تقديراً له ولبراعته،كما أرجو دعوته الى غرفة المحادثات في حوار مفتوح مع المترجمين الفوريين الشباب فيتعلموا منه ومن تجربته. هل نأمل ذلك أخي عامر؟