السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الى الجمعية الدولية للمترجمين,

بداية, اشكر لكم هذا التكريم, وأشكر كل العاملين والقائمين على هذا الموقع الرائد ليس في وطننا العربي فحسب بل في أصقاع المعمورة, وأخص بالذكر السيد رئيس الجمعية السيد عامر العظم.
والحق أقول لكم, باني قاربت الخمسين عاما منهم خمس وعشرون عاما في مجال الترجمة من اللغة الرومانية , وهي لغة لم تعرف القواميس والمراجع, فكان البحث أساسا في عملية الترجمة, وترجمت ونشرت الكثير وتوجت ذلك بقاموس روماني عربي, توقعت في اصداره التكريم بل حتى المردود المادي, ولكن صدمتي كانت كبيرة بدور النشر والتي تمثل المافيا الاولى والتي تقضي على آمال اي مؤلف او باحث, فهي لاتترك له اي شيء, اما المافيا الثانية فكانت الجهل والجهلة من مدعي العلم والثقافة والمعرفة رغم اميتهم, فهم رجال اعمال وعددهم كبير في رومانيا, ولكن والحمد لله كان هناك عددا لايتجاوز اصابع اليد اطروا علي في هذا الانجاز. فما أروع ان تتعامل مع المثقفين ومع العقول النيرة الذين استندوا في تكريمهم هذا لمعايير هم ادرى بها, لها دلالاتها في النجاح والتقدم المستمر لهذا الموقع والذي سيغدو قريبا صرحا يفوق ما تقدمه وزارات الثقافة,
فكنت طفلا في تلقي خبر التكريم, اسعدتموني وازلتم همومي وشعرت ان ربع قرن من العمل لم تذهب سدى, بل سيكون هذا التكريم حافزا لي في تقديم المزيد.

لكم محبتي وتقديري