Traducción Inglés
De parte de Ibn al-Ahmar
a Juan Carlos
En el nombre de Allah, el más Benevolente, el más Misericordioso
Esta carta está debidamente escrito por Abu Muhammad Jamal Ibn Ammar al-Ahmar, descendiente de los Ibn al-Ahmar, los reyes de Andalucía a Juan Carlos, monarca de la espanol pueblo.
¡Alabado sea Allah, el único Dios, no hay otro Dios sino Él Quién crea la gente de una sola alma, revive la tierra después de su muerte y al que todos volveremos, Quién resucita de su nación en cada época las personas de su verdadera esclavos; los científicos y los príncipes, a quien hizo los acusados de sus derechos contra los opresores, y apoyar la religión en contra de los dictadores. Estos no escatimar ningún esfuerzo, el dinero o el alma y tienen gran interés para proseguir la preparación de promotores y seguidores de sus antepasados, que son buenos intercesores, más disciplinada, mejor equipados y conocedores de la solución de dilemas, para restaurar la tierra natal hasta que se convierte en el suyo, donde los fondos son compartidos y no se pierden los derechos. Como dice el adagio de "no derecho se perderá en la medida en que se persigue".
Por lo tanto,
Como sabemos acerca de su justicia en blanco y manos a la espanol pueblo, I, el líder del pueblo de Andalucía la gente en su diáspora; romana, árabe, bereber y Negros, quisiera recordar que una de las injustas infligidas a la Andalucía musulmana personas que todavía sufre en la diáspora, ya los exiliados (897 H./1492 CE). A continuación se resumen toda la cuestión política y los motivos con los pilares sobre los que "La Causa Andalucía Contemporánea" se basa, de modo que usted puede examinar de cerca y tomar las medidas necesarias, y tendrá lugar el pleno en la gloriosa sólo la historia.
1Disculpa en nombre de sus antepasados que el último renegado tratado, que las personas afectadas de Andalucía en su casa en 897 H / CE 1492, después de haber llegado a la conclusión de que con nuestro ancestro Abi Abdallah Muhammad XII, Ibn al-Ahmar de acuerdo con la Sharia Islámica y internacional de aduanas,
2Teniendo la plena responsabilidad de los resultados resultantes de renegar en este tratado histórico, jurídico, social y religiosa de los niveles.
3Hacer un pleno histórico y jurídico en la investigación de los crímenes de guerra que tuvo lugar en Andalucía por el Papa, francés, Inglés, y las cruzadas europeas, cuyas víctimas son nuestros pobres miserables personas, después de la caída del imperio islámico en Andalucía. Por lo tanto, es necesario identificar a los delincuentes, castigarlos en retrospectiva, mientras que la identificación, la incorporación, pedir disculpas a las víctimas, y la compensación por sus calamidades y el restablecimiento de sus apellidos
4Realización de una histórica y jurídica en la investigación de la migración obligatoria de los ciudadanos y por encima de su dispersión en diversos partes del mundo, identificar a los culpables y castigarlos, en retrospectiva, mientras que la identificación de las víctimas, la incorporación, la compensación por sus calamidades, y la expedición de un decreto que les permita regresar a sus ciudades andaluzas y la concesión de la plena derecho de la ciudadanía,
5La entrega de las mezquitas, la pérdida de los musulmanes "propiedades, y dotaciones, en España, a las instituciones jurídicas, organizaciones y fundaciones que representan a la par con lo que hiciste para los Judios,
6El buen trato de la comunidad musulmana que viven en España, ya que sienten que su orgullo es desdeñado y de la imagen distorsionada porque la inspección de tribunales de crímenes
7Buen Trato de los inmigrantes jóvenes que no tienen ninguna documentación de viaje o identificaciones como la inmigración es, históricamente, jurídicamente y psicológicamente justificado. Estos inmigración debe distinguirse de los demás en la elaboración de las políticas de inmigración a los países europeos
8Andalucía incluida la causa graves en todos los responsables el diálogo se celebró en España con los representantes de las minorías étnicas, culturales y políticas internacionales y grupos de religiones como una prueba de las buenas intenciones de diálogo intelectual,
9La concesión de la independencia y el derecho de destino a la población musulmana de las dos ciudades, Sebtah y Mlila, como un signo de renuncia a las prácticas de la oscuridad de la ocupación
10Pedir disculpas a los países árabes y musulmanes atacaron y ocuparon por España en su persecución después de el personas dispersas Andalucía
11Control y la evaluación de los ingresos procedentes del turismo de los monumentos islámicos y el pago de un tercio a la única representante legítima del pueblo de la Andalucía,
12Dialogar y tratar con nosotros y con nuestra organización ya que es el único representante legítimo del pueblo andaluz con sus dos partes integradas y dispersas y el principal promotor de esta justa causa.
¡Alabado sea Allah, Quién garantiza la victoria para quien apoya su religión, y la dignidad de las personas que Glorificadle, Quién garantiza la victoria para quien apoya su religión, y la dignidad de las personas que Glorificadle.
Se trata de Ibn al-Ahmar la carta a usted, y la prueba de la Andalucía musulmana de personas en contra de usted. No triunfante, pero Allah.
Desde la diáspora, poco antes de la medianoche, el jueves 9 de Shawal 1429 H (9/10/2008)
المفضلات